Auteur |
Message |
M-reek01
Splitter Modérateur

Sexe: 
Age: 34
Inscrit le: 24 Juil 2004
Messages: 538
Localisation: Au sein de la section la plus puissante de l'armée du monolithe noir, dans la peau du splitter fléau
|
Posté le:
Jeu Aoû 04, 2005 9:49 pm |
  |
tinquiete tu las mis  |
_________________ Pour être vieux et sage il faut avoir été jeune et con
 |
|
     |
 |
kloh
Splitter Administrateur

Sexe: 
Age: 38
Inscrit le: 23 Fév 2004
Messages: 1136
Localisation: Livry Gargan
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 9:23 am |
  |
Oyé Oyé!
Une toute nouvelle version du site est prévue pour cet été (Ce sera TSGames version 2 cette fois^^), avec un nouveau design et une version anglaise intégrale. il me faudrait donc des traducteurs pour me traduire le site^^. Je lance un appel donc à tous les interessés, et je demande ça aussi tôt car y´a beaucoup de choses à traduire donc pour pas avoir un travail trop important, autant prendre le temps^^.
Si vous avez des questions je suis tout ouïe^^ |
_________________
 |
|
     |
 |
M-reek01
Splitter Modérateur

Sexe: 
Age: 34
Inscrit le: 24 Juil 2004
Messages: 538
Localisation: Au sein de la section la plus puissante de l'armée du monolithe noir, dans la peau du splitter fléau
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 12:39 pm |
  |
bon ben jvais essayer d'aider avec mon anglais aproximatif, déjà traduire mes BD... |
_________________ Pour être vieux et sage il faut avoir été jeune et con
 |
|
     |
 |
Moignons
Splitter Modérateur

Sexe: 
Age: 35
Inscrit le: 08 Juin 2004
Messages: 587
Localisation: dans le clan des manchots
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 2:11 pm |
  |
La meilleur solution à mon avis c'est d'aller sur le site france2.fr (oui oui celui de la chaine télé) puis dans traduction, ils traduisent des phrases entières dans plusieurs langues ^^ |
_________________ DARON... "In your world you can take a pen and write on a piece of paper and destroy 200 000 people or more and it's ok because you don't have to see it..." - Charles Manson
 |
|
   |
 |
redeyedman
Splitter Fléau
Sexe: 
Age: 37
Inscrit le: 01 Oct 2006
Messages: 500
Localisation: France
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 2:27 pm |
  |
ca marche avec altavista aussi ^^
mais bien pourquoi pas, je suis en spé anglais et je regarde mes dvd en VO ss titré vo ^^ ( nann je ne me vante pas..) |
|
|
    |
 |
kloh
Splitter Administrateur

Sexe: 
Age: 38
Inscrit le: 23 Fév 2004
Messages: 1136
Localisation: Livry Gargan
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 2:39 pm |
  |
Pour le traducteur fr2 c'est vrai qu'il est plutôt efficace (je viens de l'essayer), mais je préfère tout de même des traductions "manuelles".. J'ai déjà 3 volontaires hors communauté.. et plus y aura de monde, plus ce sera simple^^ |
_________________
 |
|
     |
 |
redeyedman
Splitter Fléau
Sexe: 
Age: 37
Inscrit le: 01 Oct 2006
Messages: 500
Localisation: France
|
Posté le:
Mer Nov 02, 2005 2:42 pm |
  |
tu fournis les dictionnaires ? ![[fou]](images/smiles/[fou].gif) |
|
|
    |
 |
|